Otra vez mi amigo Manoel me hace llegar, por mail, una hermosa noticia con un bonito error de tipeo de un periódico brasileño.
Traducción: donde debía decir "300 casais uniram-se" (300 parejas se unirán) dice "300 casais urinam-se" (300 parejas se mean).Moraleja: nunca, jamás, dejes a un pasante a cargo del cierre de edición.
2 comentarios:
Si se mean en el casamiento, qué no harán en el divorcio...
Capo, así es, en los juicios de divorcio los cónyuges siempre se tiran mierda...
Gracias por comentar!
Publicar un comentario